You can read some of my translation work via these links to online publications.
Translations from the Romanian:
- ‘Sexodrom’ by Giuvlipen theatre company – excerpt, European Literature Network (19 November 2021) SEXODROM by Giuvlipen Theatre Company, translated from the Romanian by Jozefina Komporaly | European Literature Network (eurolitnetwork.com)
- ‘The Spectator Sentenced to Death’ by Matéi Visniec – excerpt, Words Without Borders (21 October 2021) The Spectator Sentenced to Death – Words Without Borders
- ‘Closure’ and ‘Worry’ by Tatiana Ţîbuleac, AzonaL July 2021. AzonaL, an online magazine of poetry in translation (azonaltranslation.com) AzonaL Three (s123-cdn-static-d.com)
- ‘Disappearing’ – by Elise Wilk, Trafika Europe Issue 20: ‘Migrant Mosaics’, April 2021. https://cld.bz/pJTBqwo#fbclid=IwAR2RFoyMs5d1tFCzZTUjhktb9Y92qhtG4UxkPovmxfwDt2HH1Uoou3BjcOk
- ‘Thinking Like a Woman’ by Mihaela Miroiu (July 2019) <https://www.asymptotejournal.com/nonfiction/thinking-like-a-woman/>
Translations from the Hungarian:
- ‘Blissful North’ by Árpád Kun – excerpt, Columbia Journal (October 2021) An excerpt from Blissful North by Árpád Kun, Translated from Hungarian by Jozefina Komporaly – Columbia Journal
- ‘Tongue in Mouth’ by Andrea Tompa, World Literature Today (Summer 2021) https://www.worldliteraturetoday.org/2021/summer/tongue-mouth-andrea-tompa
- ‘And Then We’ll See Each Other Again’ by Ádám Bodor, Hungarian Literature Online (30 April 2021) https://hlo.hu/new-work/adam-bodor-and-then-well-see-each-other-again.html?fbclid=IwAR25D7bPy5bWjdlbJcQoMDf6To46UO2MoOkRpb-tnzptIbyFqz88KW2XGI8